Chemin de fer Champlain & St-Laurent

Champlain & St-Laurent Railway

 

 

Construction du réseau: Phase III

Construction of the layout: Phase III

Cliquez sur la photo pour voir un agrandissement

Click on the photo to see an enlargement

 

Date: 11 avril 2002

Date: April 11, 2002

  Les chevalets de pente prêt à être créosotés.  The bents used in grades ready to be creosoted.
     
     
   Ajout des tiges de métal sur le pont court.  Adding the steel rods on the short bridge.
   Mesurage de la tige.  Measuring the rod.
   En utilisant un guide, la tige est filletée.  Using a guide the rod is passing thru a file.
     
  Des pinces servent à faire tourner la tige lentement. Vise-grip are use to make the rod turn slowly.
 
   
     
   Les filets au bout de la tige.  The end of the rod ready to receive the nut.
   Les trous sont percés sur le dessus et le dessous du pont.  Holes are drilled on the top and the bottom of the bridge.
     
   La tige en place dans les trous.  The rod in place in the holes.
     
     
  Serrage des boulons à chaque bout. Tighting the nuts at each ends.
  Le même processus se répète pour chaque tige. The process is repeated for each rod.
   
     
   Trempage dans le bain de créosote.  The bridge is dip in the creosote.
     
   Les rails qui serviront à la phase III.  The tracks used in phase III.
     
  Test de la pente avant la pose des voies. Testing the grade before installing the tracks.
  Les voies sont simplement déposées sur le sol. The tracks are temporarely laid on the ground.
   

 

 

Précédent/Before

 Page principale / Home

Index

Suivant/Next

Avant de copier cette page, lisez le copyright

Before copying this page, read the copyright