Chemin de fer Champlain & St-Laurent

Champlain & St-Laurent Railway

 

 

Construction du réseau: Phase III

Construction of the layout: Phase III

Cliquez sur la photo pour voir un agrandissement

Click on the photo to see an enlargement

 

Date: 09 Septembre 2001

Date: September 09, 2001

  L'emplacement de la future montagne.  The location of the futur mountain.
   Les murs du tunnel sont fait de véritables dormants de chemin de fer. Ces dormants proviennent de la subdivision Rouses Point du CN, là où passait le VRAI C&StL il y a près de 200 ans!  The inside wlls of the tunnel are made of real ties. Those ties come from CN's Rouses Point subdivision. It's where the REAL C&StL was located 200 years ago!
   Je les ait sciés à des longueurs de 6 pieds.  I saw them in 6-foot long piece.
     
   Les dormants sont empilés.  The ties are pilled.
     
   Des tiges d'acier empêches les dormants de bouger vers l'intérieur.  Steel rods secures the ties.
   Le plafond du tunnel est fait de latte de 2" de large.  The roof of the tunnel is made from 2" planks.
 
 
   
     
   Une fois le plafond terminé, une couche de créosote a été ajouté pour prévenir la pourriture.  When the roof was completed, Creosote (oil for wood) have been added to prevent moisture.
     
   Puis l'ajout d'un tissus géo-textile pour prévenir la terre de tomber au travers du plafond.  Then a black fabric to prevent the soil from falling in the tunnel through the roof.

 

 

Précédent/Before

 Page principale / Home

Index

Suivant/Next

Avant de copier cette page, lisez le copyright

Before copying this page, read the copyright