Chemin de fer Champlain & St-Laurent

Champlain & St-Laurent Railway

 

 

Construction du réseau: Phase II

Construction of the layout: Phase II

Cliquez sur la photo pour voir un agrandissement

Click on the photo to see an enlargement

 

Date: 07 mai 2001

Date: May 07, 2001

  Différentes vues du garage une fois complété.  Different views of the shed after completion.
     
     
   Installation du système d'arrêt automatique. La boîte grise en haut à droite recevra l'électronique.  Installation of the auto-stop system. the grey box in upper right corner will protect the electronic parts.
   Polissage de la rail pour la soudure.  The tracks are cleaned before soldering.
   Une soudure sera faite de part et d'autre du joint en plastique (agrandissez la photo pour plus de détail).  A wire will be soldered on each side of the plastic clamp (enlarge the picture for more detail).
   Soudage du fils sur la voie.  Soldering the wires.
   Un fils vert est soudé après le joint en plastique, et un rouge avant.  A green wire has been soldered after the clamp, a red wire before.
  Les fils des trois voies sont ammenés à la boîte de raccordements. The three set of wires are sent to the connection box.
 
  Une diode de 3 amp est soudé avec le fil rouge et vert de chaque voie. Avant de souder la diode, il faut s'assurer qu'elle laisse passer le courant seulement lorsque train s'éloigne du butoir.  A 3 amp diode is soldered with each pair of green/red wires. Before soldering the diode, be sure she let the current flow only when the train is moving away from the bumper.
     
   Les trois diodes sont prêtes.  The three diodes are now ready.
   Du ruban isolant est ajouté afin d'empêcher les court-circuits.  Electric tape is added to prevent short circuit.
   Le tout est mis en place dans la boîte...  Everything is send in the box...
   ... puis elle est refermée.  ... and she is closed.
   Vue du garage une fois les travaux terminés.  View of the shed when the work is done.
     

 

 

Précédent/Before

 Page principale / Home

Index

Suivant/Next

Avant de copier cette page, lisez le copyright

Before copying this page, read the copyright